logoNoteAI

AI PDF 스마트 번역기 - 서식 틀어짐 없는 압도적인 완벽 번역

국가간 언어 장벽을 단 1초만에 지워버립니다. 당신이 가진 기존 파일의 구성, 사진, 분위기 모두 있는 그대로 둔 채 내용만을 깔끔하게 무려 60개의 언어로 즉시 번환하세요.

파일을 여기로 업로드하거나 드래그하세요

PDF: 최대 20MB

최상의 전문가급 번역, 그러나 깨지지 않는 서식

최상의 전문가급 번역, 그러나 깨지지 않는 서식

인터넷 번역창에 길고 긴 문장을 드래그해서 컨트롤+C를 남발하던 번거로움에 작별을 고하십시오. NoteAI가 문서의 내부를 심층 파악하여 사용 언어를 프로페셔널하게 탈바꿈합니다. 글씨가 보이지 않던 스캔 계약서로부터 험난해 보이던 기술 도면까지도 이젠 사용자가 읽어야할 언어로 신속하게 읽으세요.

당신에게 가장 강력한 올인원 문서 번역 파트너

완벽한 레이아웃 유지

원래의 레이아웃, 포맷, 이미지 및 폰트 스타일을 완벽하게 유지하면서 PDF 문서를 번역합니다. 표가 깨지거나 텍스트가 어긋나는 일은 더 이상 없습니다.

나란히 보기 (Side-by-Side)

원본 문서와 번역된 버전을 한 화면에 나란히 대조하여 확인하세요. 번역 결과를 쉽게 검증하고 문맥이 정확히 일치하는지 확인할 수 있습니다.

60개 이상의 언어 지원

정확도 높은 신경망 기계 번역 엔진을 통해 60개 이상의 주요 글로벌 언어 사이에서 즉각적으로 문서를 완벽하게 번역합니다.

OCR 이미지 텍스트 번역

업계 최고 수준의 광학 문자 인식(OCR) 기능이 탑재되어 이미지 내부나 스캔된 PDF 문서 안의 보이지 않는 텍스트도 감지하여 번역합니다.

문서 파일과 AI 대화하기

단순히 번역하는 것을 넘어 맥락을 파악하세요. 번역이 완료된 문서에게 직접 질문하여 요약 내용이나 어려운 내용에 대한 설명을 요청하세요.

원클릭 다운로드

프레젠테이션이나 인쇄에 즉시 사용할 수 있도록 완벽하게 번역된 결과물을 워터마크 없는 깨끗한 PDF로 한 번에 즉각 내보냅니다.

단 세 번의 클릭, 세계가 하나되는 번역

가장 단순화된 형태의 글로벌 커뮤니케이션 연결.

1단계: 문서 업로드

1단계: 문서 업로드

당신의 PDF 파일을 드래그하여 드롭하세요. 저희 시스템이 문서의 출발 언어를 자동으로 식별하고 번역 환경을 조절합니다.

2단계: 언어 선택 및 번역

2단계: 언어 선택 및 번역

60개 이상의 목표 언어 중 원하시는 언어를 고르세요. AI가 시각적 페이지 구조를 본연의 모습대로 유지하며 가장 빠른 속도로 번역합니다.

3단계: 결과 확인 및 다운로드

3단계: 결과 확인 및 다운로드

원본과 번역본을 나란히 놓은 대조 화면에서 번역 결과를 살핀 후, 원본의 서식을 고스란히 탑재한 번역 PDF를 바로 다운로드하세요.

글로벌 상위 전문가들의 신뢰를 얻은 놀라운 변화

엘레나 로드리게스
엘레나 로드리게스
글로벌 PR 전문가
"레이아웃이 완벽하게 보존되는 것은 정말 기적에 가깝습니다. 각 나라별 세금 및 규제 양식을 처리하는데, 언어만 영어로 바뀌고 기존 파일과 완전히 똑같이 생겼습니다."
타나카 히로시
타나카 히로시
테크니컬 리드
"공학 도면이나 다이어그램이 있는 기술 매뉴얼을 번역하는 것은 번역가들에게도 재앙과 같습니다. 하지만 NoteAI는 이미지 위에 쓰여진 텍스트를 고스란히 인식하고 바꿔서 공정상 어떠한 디테일도 놓치게 만들지 않습니다."
마커스 웨버
마커스 웨버
공급망(SCM) 관리자
"저는 매일 중국 공급업체들이 보낸 계약서를 확인해야 하는데 나란히 보기 기능으로 맥락이 완벽히 맞아 떨어지는지 이중체크 할 수 있어 안심하고 업무를 볼 수 있게 되었습니다."
소피 뒤브아
소피 뒤브아
이학 박사과정
"외국어 논문을 자동으로 번역한 직후에 곧바로 질문형 채팅창이 생겨 논문 전체를 읽지 않고도 연구방법론만 빠르게 솎아낼 수 있어 저의 연구시간이 비약적으로 줄었습니다."
라지 파텔
라지 파텔
프리랜서 번역가
"이 앱 덕분에 번역 노동의 90% 이상이 줄었습니다. AI가 잡아준 번역의 베이스 품질이 너무나 압도적이어서, 저는 약간의 수작업 검수만 거치면 단시간 내에 클라이언트에게 비싼 비용을 청구하여 작업물을 납품할 수 있게 되었습니다."
안나 코왈스키
안나 코왈스키
인사 총괄 디렉터(HR)
"우리 회사의 글로벌 임직원 매뉴얼을 5개 국어로 번역하기 위해 수개월 동안 외부업체와 아등바등해야만 했습니다. 지금은요? 여유로운 오후 티타임 한 번이면 직접 번역을 전부 마무리 할 수 있어요."

지금 바로 문헌의 언어를 바꾸어 보세요

단숨에 원본의 외형을 그대로 간직하며 이루어지는 스마트 번역의 기적을 체험하십시오. 이 순간에도 수천명의 사용자가 이 시스템을 통해 국경과 업무의 틀을 깨고 있습니다.

가장 많이 질문하신 내용